Rendhagyó bejegyzés; kivételesen az irodalmat pihentetve a másik szakom, az angol nyelv és kultúra felé nyitunk, hogy felfedezzük a telefonos alkalmazások világát az oktatásban.
Ha nyelvtanulás és telefonos app, akkor szerintem nem én vagyok az egyetlen, akinek rögtön a Duolingo jut eszébe. A kis zöld bagoly 2011 óta hódít az interneten a nyelvet tanulni vágyók körében, és nem talány, hogy miért. Egy helyes kis kabala, életek, szintlépés, csinos grafika és az ígéret, hogy ingyen lehetünk profik egy nyelvből, több mint elég ahhoz, hogy valakit meggyőzzön. Én magam is lelkes újrakezdő vagyok Duo német és spanyol kurzusain, így tehát részben saját tapasztalatból is beszélek.
A duolingo egészen kezdő szintről indít, és egyszerű grafikákkal párosítva tanít szavakat, majd később mondatokat. A kiejtés és a hallott szöveg értésének a fejlesztésére is gondoltak a készítők, tehát találkozhatunk olyan feladattal is, ahol nekünk kell felmondani hogy "la manzana", vagy éppen hallás után kell begépelünk, hogy "Der Junge ist glücklich". A szintek egymásra épülnek, tehát csak akkor haladhatunk a következő leckére, ha az előzőt elvégeztük.
Minden pozitívuma ellenére azonban ez az alkalmazás sem tökéletes. Sokan kritizálják pl. a hibázás rendszerét: három hibát ejthetünk, utána kezdhetjük a leckét elölről. Sokkal nagyobb hiba szerintem, hogy Duo csak gyakoroltat, de nem magyaráz: az ember találgatás és példamondatok alapján jön rá, hogy mi a helyes mondatszerkezet. Persze, érthető az a megközelítés is, hogy az ember az anyanyelvét is hasonlóan tanulja meg, ettől függetlenül az idegen nyelv elsajátításában ez a megközelítés nem kifejezetten szerencsés. A készítők oldaláról ez egy nehéz probléma, hiszen ha nyelvtannal terhelnék a felhasználót, az nagyon messzire menekülne, és a játék fő appeal-je nagyrészt a nyelvtan hiányán alapul - ettől függetlenül nem ártana néha egyszerű magyarázatokat elhelyezni, akkor is, ha azokat a program esetleg nem kéri számon. Esetleg mondatalkotásnál jelenhetne meg egy nyelvtani szabály, ami alapján dolgozni kell; így ez egyben segítené is a felhasználót.
Szintén gyakori, az interneten nagy derültséget keltő tulajdonsága a programnak a néha teljesen véletlenszerűnek látszó, használhatatlan példamondatok. Ez, bármilyen szórakoztató is, nem sokban járul hozzá a nyelvi fejlődéshez, főleg úgy, hogy a program elhagyta a nyelvtant, és csak az abszurd mondatokra támaszkodva várja el tőlünk, hogy megtanuljunk az adott nyelven kommunikálni.
Egy másik problémája pedig az, hogy amíg a kezdőknek nagyon lelkesítő lehet, egy bizonyos haladó szint után már nem sokat tud nyújtani. Érdekes módon ez a hiányossága részben az, amiért szívesen használnám az iskolai tanulás kiegészítéseként. Akár órai munka keretei között is el tudnám képzelni, de még inkább otthoni szorgalmi feladatnak, amit, ha bemutatnak a diákok, pluszpontot, ötöst kaphatnak. Talán ez a külső motiváció, és az alkalmazás szórakoztatósága együtt képes lenne fenntartani a diákok figyelmét. Így még a nonszensz mondatok problémája is enyhülne, sőt, talán szintén motiváló lenne az ezekre való vadászat.
Összességében a Duolingo, minden hibája ellenére, egy hasznos, okos kis alkalmazás. Habár távolról sem tökéletes, és valószínűleg senki nem fog csak általa megtanulni egy nyelvet, kellő szakértői támogatással tökéletes lehet, továbbá a kapcsolat kölcsönösen gyümölcsöző lehet, ugyanis Duo segíthet fenntartani a tanulók érdeklődését a nyelv iránt.



Források:
https://www.researchgate.net/figure/A-translation-exercise-with-corrective-feedback-Screenshot-used-with-permission-from_fig2_316581721
https://forum.duolingo.com/comment/9584116/New-pictures-and-exercises-in-the-iOS-app
https://www.hwsw.hu/hirek/58666/duolingo-nyelvtanulas-szintrendszer-crown-levels.html
https://www.angolnyelvtanitas.hu/angolnyelvtanitas-blog/az-igazsag-a-duolingo-rol
https://www.fluentlanguage.co.uk/blog/duolingo-review-fluentlanguage